Trad. de Arsen Arzumanyan și Vartan Martaian
Menq enq, mer sareră | Suntem noi și munții noștri |
Hayastan. De parzir dzerqeră ver, Menq enq u sareră mer, Tsirani tsahkogh tsarer, Menq enq u hogheră mer. (Refren) Amen tară luys u ser, Menq enq, sareră mer |
Armenia! Hai, întindeți mâinile! Suntem noi și munții noștri, Caiși înfloriți, Suntem noi și glia noastră. (Refren) Fiecare literă-i lumină și dragoste, Noi suntem și munții noștri, |
Մենք ենք, մեր սարերը
Հայաստան:
Դե պարզիր ձեռքերը վեր,
Մենք ենք ու սարերը մեր,
Ծիրանի ծաղկող ծառեր,
Մենք ենք ու հողերը մեր:
(Կրկներգ)
Օրը բացվում է ու արթնացնում է,
Իմ սրտի խոսքը՝ Հայաստան:
Ուր էլ տանի ճամփան` օտար ափեր ,
Հայը մնում է հայ, մենք ենք ու սարերը մեր:
Հայը հային տեսավ՝ կյանք է ու սեր,
Կստեղծեն Հայաստան,
Մենք ենք ու սարերը մեր:
Ամեն տառը լույս ու սեր,
Մենք ենք ու գրերը մեր:
Քաջերի հաղթանակներ,
Մենք ենք ու Արցախը մեր:
Մենք ենք, սարերը մեր
Մենք ենք հենց, հու-հա:
Մենք ենք, հողերը մեր
Մենք ենք հենց, հու-հա:
Մենք ենք, տաղերը մեր
Մենք ենք հենց, հու-հա:
Մենք ենք, Արցախը մեր
Մենք ենք հենց, հու-հա: