Trad. de Arsen Arzumanyan și Vartan Martaian
Hay ahcik | Fată armeancă |
Hay ahcik annăman, Ceka demqid hayi nșan, Aciqerăd nairyan Lățvel en otarutyamb. Otar dașteri meci pntrum em, Ur e tsaghikn im haykakan, Bayț qamin arten tanum e Nranț burmunqă nairyan. De zartneq hay mayrer, Hay ahcik nairyan, Qez em yes păntrum, im hay ahcik, |
Fata armeancă neasemuită, Nu-i niciun semn armenesc pe chipul tău, Ochii tăi cei armeneşti Cuprinși sunt de înstrăinare. Pe meleaguri străine Îmi caut floarea armenească, Dar vântul deja le duce Mirosul lor cel armenesc. Treziţi-vă, mame armence! Fata armeancă Pe tine te caut, fata mea armeancă, |
Հայ աղջիկ
Հայ աղջիկ աննման,
Չկա դեմքիդ հայի նշան,
Աչքերդ նաիրյան,
Լցվել են օտարությամբ:
Օտար դաշտերի մեջ փնտրում եմ
Ուր է ծաղիկն իմ հայկական,
Բայց քամին արդեն տանում է
Նրանց բուրմունքը նաիրյան:
Դե, զարթնեք, հայ մայրեր,
Մի թողնեք, որ նրանք կորչեն,
Դե, սթափվեք, հայ հայրեր,
Ձեր խրատներին նրանք կարոտ են:
Նրանց հոգին դեռ շատ փխրուն է
Մի նոր բացված ծաղկի նման,
Քամու ուժից նրանք շեղվում են,
Մի անորոշ բարձրությամբ:
Հայ աղջիկ նաիրյան,
Եթե ես քեզ մի օր տեսնեմ,
Սև մազերդ ծածկված,
Գուցե ես քեզ չճանաչեմ:
Բայց քո հոգին ես հասկանում եմ,
Չունի աշխարհը քեզ նման,
Ես քո աչքերի մեջ տեսնում եմ
Իմ մանուշակը հայկական:
Քեզ եմ ես փնտրում, իմ հայ աղջիկ,
Աչքերս ջուր կտրած նաիրյան,
Քեզ եմ ես հանձնում խնդրանքս,
Մոլորված դառնում եմ,
Քեզ եմ ես փնտրում իմ հայ աղջիկ,
Ճանապարհին հոգնած, աննման,
Քեզ եմ ես հանձնում խնդրանքս,
Մոլորված դառնում եմ,
Փնտրում եմ, փնտրում եմ…