Trad. de Arsen Arzumanyan și Vartan Martaian
Havatum em | Eu cred |
---|---|
Mite menq cenq handipi? Mite mez hamar ser ci lini? Anhănar es du, bayț sirum em qez, Dimanal ci lini. Du kohqis es, tes, Bayț heru aynpes, Qez mot cem toghni. Neghațrel es indz u kotrel es indz, Părkel mez ci lini, ci lini. (Refren) Moranal qez ci lini, |
Oare nu ne vom întâlni? Oare nu va fi o dragoste pentru noi? Ești imposibil, dar te iubesc, Nu pot rezista. Uite, ești lângă mine, Dar şi atât de departe, Nu te voi lăsa aproape. M-ai rănit și m-ai zdrobit, Salvare noi nu mai avem, nu mai avem. (Refren) Nu te pot uita, |
Հավատում եմ
Մի՞թե մենք չենք հանդիպի,
Մի՞թե մեզ համար սեր չի լինի,
Անհնար ես դու, բայց սիրում եմ քեզ,
Դիմանալ չի լինի:
Դու կողքիս ես, տե՛ս,
Բայց հեռու այնպես,
Քեզ մոտ չեմ թողնի:
Նեղացրել ես ինձ ու կոտրել ես ինձ,
Փրկել մեզ չի լինի, չի լինի:
(Կրկներգ)
Հավատում եմ, հավատում եմ, որ
Դեռ կգա մի օր,
Եվ մենք կհանդիպենք:
Ես հավատում եմ, հավատում եմ, որ
Սերն է զորավոր
Եվ այն է կարևոր,
Հավատում եմ, հավատում եմ:
Մոռանալ քեզ չի լինի,
Չսիրել ինձ մոտ չի ստացվի,
Ես փորձում եմ, տե՛ս,
Ինձ ստիպում անվերջ,
Բայց ընկնում ավելի:
Տանջվել քեզ հետ,
Բարկանալ քեզ հետ,
Բայց լինել քո կողքին,
Սիրելի՛ս: