Trad. de Arsen Arzumanyan și Vartan Martaian
Araz apin | Pe malul Arazului |
Araz apin tsănvats ănker, En Arazin menq matagh, Mut banterum tangevats ănker, Surp tangeanqid menq matagh. (Refren) Țar vakhețav, qez aqsoreț Aryan daștum, kărvi daștum |
Tovarășul nostru, născut pe malul Arazului, Arazul binecuvântat să fie. Tovarășul nostru, chinuit în temnițe întunecate, Binecuvântate-ți fie sfânta-ți suferință. (Refren) S-a speriat țarul și te-a surghiunit Pe câmpul de sânge și de luptă |
Արազ ափին
Արազ ափին ծնված ընկեր,
Էն Արազին մենք մատաղ,
Մութ բանտերում տանջված ընկեր,
Սուրբ տանջանքիդ մենք մատաղ։
(Կրկներգ)
Հուռա՜, հուռա՜, հուռա՜,
Քաջ Նժդեհի սուրը շողշողա,
Հուռա՜, հուռա՜, հուռա՜,
Եռագույնը թող փողփողա։
Ցար վախեցավ, քեզ աքսորեց
Իր աշխարհեն շատ հեռու,
Մեզ մոտ եկար, բարի եկար,
Նոր իդեալներ մեզ բերիր:
Արյան դաշտում, կռվի դաշտում,
Սուրդ շողաց, քաջ Նժդեհ,
«Հուռա՜, առա՜ջ»,- դու գոռացիր,
Կուրծքդ խաչով զարդարեցիր: